Allí and allá are definitely the Spanish terms for there, each indicating that the individual or thing we’re referring to is kind of far with the speaker. We saw the distinctions among acá and aquí when referring to time: aquí is used as a specific starting point of our tales, about translated with “as https://www.farmagalenica.it/cercagalenico/home/link_esterno?link=https%3A%2F%2Fmaxseguidores.com%2F